Salut à tous !
Voilà, c’est la première semaine d’existence de ce blog qui est encore en élaboration ce qui explique du retard pour la publication de quelques notes mais je vais arranger ça ! Pour l’heure, il est temps d’ouvrir une toute nouvelle rubrique avec Lexique du soleil levant qui va vous apprendre quelques rudiments en matière de japonais. Quoi de plus normal pour Manga2909 que de s’intéresser au mot Manga justement.
Vous le savez certainement, ce mot on peut le traduire par Image dérisoire qui a pris une mauvaise connotation lorsque le phénomène est apparu en France. On a tous entendu parler une fois au moins de Japonaiseries, un terme qui s’est fait rare face à la déferlante et le succès des œuvres japonaises auprès du grand public.
Man peut être assimilé aux notions de divertissement, d’activité sans but précis tandis que Ga désigne le dessin et renvoie à la notion d’œuvre. Le terme de Manga apparaît ainsi pour la première fois au Japon au début du 19ème siècle grâce au peintre Hokusai avant de se diffuser à travers les bandes dessinées de l’archipel. Depuis, le mot a été adopté par le public français et il est bien difficile de passer à coté heureusement pour nous et pour ce blog !